<span id="tnvxp"></span>
    1. <bdo id="tnvxp"><dfn id="tnvxp"></dfn></bdo>

      <bdo id="tnvxp"></bdo>
      <track id="tnvxp"></track>

      新概念英語第二冊第64課_The Channel Tunnel

      時間:2020-08-13 14:49:44

      Lesson 64   The Channel Tunnel海峽隧道

        First listen and then answer the question.
        聽錄音,然后回答以下問題。
        Why was the first tunnel not completed?
        In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
        參考譯文
        1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法國工程 師帶著建造一條長21英里、穿越英吉利海陜的隧道計劃到了英國。他說,可以在隧道中央建造一座 平臺,這座平臺將用作碼頭和火車站。如果再建些伸出海面的高大的煙囪狀通風管,隧道就具備了良好的通風條件。1860年,一位名叫威廉.洛的英國人提出了 一項更好的計劃。他提議建一條雙軌隧道,這樣就解決了通風問題。因為如果有列火車開進隧道,它就把新鮮空氣隨之抽進了隧道。42年以后,隧道實際已經開始 建了。如果不是因為那時英國人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等將近100年才看到海峽隧道竣工。它于1994年3月7日正式開通,將英國與歐洲 大陸連到了一起。
       
        New words and Expressions生詞和短語
        tunnel
        n. 隧道
       
        port
        n. 港口
       
        ventilate
        v. 通風
       
        chimney
        n. 煙囪
       
        sea level
        海平面
       
        double
        adj. 雙的
       
        ventilation
        n. 通風
       
        fear
        v. 害怕
       
        invasion
        n. 入侵,侵略
       
        officially
        adv. 正式地
       
        connect
        v. 連接
       
        European
        adj. 歐洲的
       
        continent
        n. 大陸
       

      Lesson 64   自學導讀First things first

        課文詳注  Further notes on the text
        1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一條長  21英里的隧道的計劃。
        twenty-one-mile作 tunnel的修飾語,注意 mile為單數。plan for +名詞/動名詞表示“……的計劃”:
        They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.
        他們總是為假期制訂各種計劃,但是,末了,他們總是呆在家里。
        He came with a plan for (building) a bridge over the river.
        他帶來了在這條河上建一座橋的計劃。
       
        2.serve as,充當,起……的作用(也可以說 serve for)。
        The books on the floor may serve as/ for a carpet.
        地板上的書可充當地毯用了。
        This sofa can serve as/ for(a) bed.
        這張沙發可以當床用。
       
        3.a better plan was put forward, 提出了一項更好的計劃。
        put forward為固定短語,可分開用,其含義之一是“提出(計劃、建議等)”:
        You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?
        你知道他們不會接受你的計劃。你為什么要提出來呢?
        Has he put forward any suggestion?
        他提出什么建議了嗎?
       
        4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提
        議建一條雙軌隧道。
        suggest后面跟從句時,從句的謂語動詞形式為 should(可省略)+動詞原形(cf.第63課語法):
        He suggested (that) they (should) change the plans.
        他建議他們改變計劃。
        suggest后面也可以跟名詞或動名詞形式。(cf.第47課詞匯學習)
       
        5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式開通,將英國與歐洲大陸連到了一起。
        現在分詞 connecting 引導的短語相當于一個并列分句。connect表示“連接”、“連結”,可與to或with連用:
        This road connects the willage with/to London.
        這條公路連接著這個村子與倫敦。
        The lake and the canal are connected by a river.
        這個湖與運河之間由一條小河相連。
       
        語法 Grammar in use
        第3類條件句
       。1)在第16課的語法中,我們學習了用第1類條件句表示將來很可能發生的事:
        If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
        一旦你把汽車停錯了地方,交通警便很快就會發現。
        在第40課的語法中,我們學習了用第2類條件句談論想像中的情況或描寫完全不可能的事:
        If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
        如果你多吃點,少說點,我們兩個都會吃得好的!
        If I were you, I would not go to London tomorrow.
        如果我是你,我明天就不去倫敦。(婉轉的建議)
       。2)第3類條件句的基本結構與前兩類都不一樣,if從句需用過去完成時,主句用 would have/should have+過去分詞形式:
        If it had rained, we would have stayed at home.
        要是下雨,我們就會呆在家里了。
        第3類條件句在if從句里設想純粹想像的事情,在主句里講述想像的結果。它與第2類條件句有一定的相似之處。但是,第3類條件句所談的是沒有或永遠不可能有的結果,因為它們指的是過去沒有過的事情。它們是所謂的“假設條件句”:
        If I had worked harder at school, I'd have go a better job.
        要是我上學時勤奮一些,我就會有較好的工作了。(事實是現在的工作不太好)
        在 if從句中可用 could have+過去分詞代替 had been able to +動詞原形:
        Why didn't you read the book yesterday?
        你昨天為什么沒有看這本書?
        I'd have read it if I could have bought it!
        如果咋夭我能買到這書我就會讀的!
       
        詞匯學習 Word study
        1.fear vt.
       。1)害怕,畏懼:
        If, at the time, the British had not feared invasion, the tunnel would have been completed.
        如果不是因為那時英國人害怕入侵,隧道早就建成了。
        She fears speaking in public.
        她害怕當眾講話。
       。2)恐怕,猜想(比 be afraid要正式):
        We fear/It is feared/ We're afraid that many lives have been lost in the crash.
        在這次撞車事故中恐怕有許多人丟了性命。
        I fear that she has lost her way in the forest.
        我擔心她在森林里迷路了。
       
        2.動詞 draw 的一些短語
        動詞draw的主要含義之一是“拉”、“拖”,它與不同的小品詞連用可以有不同的含義。
       。1)draw in,使……進入;吸入:
        If a train entered the tunnel, it would draw in fresh air behind it.
        如果有一列火車開進隧道,它就把新鮮空氣隨之抽了進來。
        The smell of flowers in the shop drew us in.
        花的香味使我們走進了這家商店。
       。2)draw back,后退,后縮;收回,撤回:
        If you take part in the race, you mustn't draw back.
        你如果參加比賽,就一定不能退出/后退。
        You must finish the work by yourselves now. They have drawn back their people.
        你們得靠自己完成這項工作。他們已把他們的人員撤走了。
       。3)draw up,停住,使……停;起草,制訂,擬訂:
        I was waiting for Jill in front of a shop when a taxi drew up beside me.
        我正在一家商店門口等吉爾時,一輛出租車停在了我身邊。
        Have any new agreements been drawn up between the two countries?
        這兩個國家之間又簽訂什么新協議了嗎?
       。4)draw off,撤走,離開:
        The villagers had to draw off because of the flood.
        由于洪水的緣故,村民們不得不撤走。
        When the others were talking loudly, he quietly drew off.
        其他人大聲交談時,他悄悄地離開了。
       

      Lesson 64   課后練習和答案Exercises and Answer

       
      新概念英語第二冊第64課_The Channel Tunnel
      新概念英語第二冊第64課_The Channel Tunnel
      新概念英語第二冊第64課_The Channel Tunnel
      新概念英語第二冊第64課_The Channel Tunnel
      嘿咻嘿咻免费区在线观看